Steve Sem-Sandberg
svensk författare, kritiker och översättare
Varför detta trendar
Interest in “Steve Sem-Sandberg” spiked on Wikipedia on 2026-02-27.
Kategoriserad under Historia, följer denna artikel ett välkänt mönster. Historical topics gain renewed attention when tied to commemorations, documentaries, or current events that echo past episodes.
GlyphSignal tracks these patterns daily, turning raw Wikipedia traffic data into a curated feed of what the world is curious about. Every spike tells a story.
Viktiga slutsatser
- Steve Sem-Sandberg , född 16 augusti 1958 i Oslo, är en svensk författare, kritiker och översättare.
- Denna andra debut är den han ser som sin egentliga debut.
- Förutom romaner skriver Sem-Sandberg essäer, reportage och radiodramatik, och han har även översatt verk av bland andra John Berger och Jon Fosse.
- 2013 var han nominerad för det prestigefyllda Jan Michalski Prize for Literature och för IMPAC Dublin Foregin Fiction Award.
- 2015 vann han dessutom franska tidningen Transfuges pris för bästa utländska pocketbok.
Steve Sem-Sandberg, född 16 augusti 1958 i Oslo, är en svensk författare, kritiker och översättare.
Steve Sem-Sandberg debuterade som romanförfattare vid 18 års ålder 1976 och gav under 1970-talet ut en handfull romaner samt översatte andra författares verk, innan han 1987 åter "debuterade" som romanförfattare. Denna andra debut är den han ser som sin egentliga debut. Han är bland annat känd för sina tre löst sammanhängande romaner Theres, Allt förgängligt är bara en bild och Ravensbrück samt för dokumentärromanen De fattiga i Łódź. Förutom romaner skriver Sem-Sandberg essäer, reportage och radiodramatik, och han har även översatt verk av bland andra John Berger och Jon Fosse.
Steve Sem-Sandberg har genom åren mottagit åtskilliga priser och utmärkelser för sitt författarskap, bland andra De Nios Stora Pris och Augustpriset 2009. 2013 var han nominerad för det prestigefyllda Jan Michalski Prize for Literature och för IMPAC Dublin Foregin Fiction Award. När hans roman De utvalda publicerades i Sverige, 2014, blev även den nominerad för Augustpriset. 2015 vann han dessutom franska tidningen Transfuges pris för bästa utländska pocketbok. Hans böcker finns översatta till ett 30-tal språk världen över.
I november 2016 mottog Sem-Sandberg det franska litteraturpriset "Prix Médicis étranger" för romanen De utvalda. Det är hittills andra gången en svensk författare erhållit detta prestigefyllda pris för bästa till franska översatta roman sedan det instiftades 1970. Samma år tilldelades De utvalda även ”Prix Transfuge” för årets bästa europeiska roman.
Steve Sem-Sandberg invaldes i Svenska Akademien 13 oktober 2020 och tog sitt inträde 15 april 2021. Där efterträdde han Kristina Lugn på stol 14. Sedan oktober 2021 sitter han i Akademiens Nobelkommitté.
Innehåll från Wikipedia under CC BY-SA 4.0