Puyi
Emperador de la Dinastía Qing del Imperio chino y Primer Emperador del Gran Imperio de Manchukuo
Por qué es tendencia
Interest in “Puyi” spiked on Wikipedia on 2026-02-25.
Categorizado en Arte y cultura, este artículo sigue un patrón familiar. wt.cat.arts.2
GlyphSignal tracks these patterns daily, turning raw Wikipedia traffic data into a curated feed of what the world is curious about. Every spike tells a story.
Puntos clave
- Puyi (chino tradicional: 溥儀, chino simplificado: 溥仪, pinyin: Pǔyí; Pekín; 7 de febrero de 1906 - Ibídem; 17 de octubre de 1967) fue el último emperador de China.
- Fue usado como títere por el imperio japonés como Emperador Kangde (康德皇帝) de Manchukuo, entre 1934 y 1945.
- Nombre El nombre con el que se le ha conocido tradicionalmente en Occidente, Puyi, era en realidad su nombre de pila.
- Al no tratarse de una combinación de apellido y nombre sino de un solo nombre, las reglas del hànyǔ pīnyīn exigen que las dos sílabas se escriban juntas.
- Llamar por su nombre de pila a un emperador era algo totalmente inaceptable en la China imperial, y este tabú se mantenía incluso después de su muerte, tras la cual al emperador se le confería un “nombre de templo” (庙号, 廟號, miào hào ), que era con el que se le conocería en la posteridad.
Puyi (chino tradicional: 溥儀, chino simplificado: 溥仪, pinyin: Pǔyí; Pekín; 7 de febrero de 1906 - Ibídem; 17 de octubre de 1967) fue el último emperador de China. De la dinastía chino-manchú de los Qing, reinó en China con el título de Emperador Xuantong (chino tradicional: 宣統, chino simplificado: 宣统, pinyin: Xuāntǒng) desde 1908 hasta la abolición del gobierno imperial en 1912. Fue usado como títere por el imperio japonés como Emperador Kangde (康德皇帝) de Manchukuo, entre 1934 y 1945. En la República Popular China se convirtió en maoísta después de ser reeducado y trabajó como jardinero y después como trabajador en la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino.
Nombre
El nombre con el que se le ha conocido tradicionalmente en Occidente, Puyi, era en realidad su nombre de pila. Es incorrecta, aunque muy frecuente, la transcripción "Pu Yi". Al no tratarse de una combinación de apellido y nombre sino de un solo nombre, las reglas del hànyǔ pīnyīn exigen que las dos sílabas se escriban juntas. Por otra parte, era una costumbre manchú que los miembros de una familia (o clan) pertenecientes a la misma generación compartieran una parte del nombre, en este caso la sílaba Pu (por ejemplo: su hermano se llamaba Pujie y su primo Puchia, etcétera).
Llamar por su nombre de pila a un emperador era algo totalmente inaceptable en la China imperial, y este tabú se mantenía incluso después de su muerte, tras la cual al emperador se le confería un “nombre de templo” (庙号, 廟號, miào hào), que era con el que se le conocería en la posteridad. Mientras el soberano chino vivía, lo más correcto era referirse a él como “Su Majestad el Emperador” (皇上, Huáng shàng), y también se le conocía con títulos como: “El Señor de los Diez Mil Años” (萬歲爺, 万岁爷, Wan-sui-Yeh) o “El Hijo del Cielo” (天子, Tiānzi).
Contenido de Wikipedia bajo CC BY-SA 4.0