Katarina Frostenson
Dlaczego to jest na topie
Interest in “Katarina Frostenson” spiked on Wikipedia on 2026-02-26.
Categorised under Rozrywka, this article fits a familiar pattern. Articles in the entertainment category often trend when tied to award ceremonies, film releases, celebrity news, or viral social media moments.
At GlyphSignal we surface these trending signals every day—transforming Wikipedia’s vast pageview data into actionable insights about global curiosity.
Kluczowe wnioski
- Katarina Frostenson (ur.
- Życiorys Na członka Akademii została wybrana w 1992 roku jako piąta kobieta w historii, zajmując fotel nr 18, na którym zastąpiła poetę i pisarza Artura Lundkvista.
- 12 kwietnia 2018 zrezygnowała z dalszego brania udziału w spotkaniach i pracach Akademii Szwedzkiej w konsekwencji sprawy Kulturprofilen.
- Twórczość Zadebiutowała w 1978 roku tomikiem I mellan.
Katarina Frostenson (ur. 5 marca 1953 w Sztokholmie) – szwedzka poetka, pisarka i tłumaczka, w latach 1992–2019 członkini Akademii Szwedzkiej.
Życiorys
Na członka Akademii została wybrana w 1992 roku jako piąta kobieta w historii, zajmując fotel nr 18, na którym zastąpiła poetę i pisarza Artura Lundkvista. W 2003 Frostenson została odznaczona francuskim Orderem Legii Honorowej w uznaniu jej zasług dla literatury.
12 kwietnia 2018 zrezygnowała z dalszego brania udziału w spotkaniach i pracach Akademii Szwedzkiej w konsekwencji sprawy Kulturprofilen. 18 stycznia 2019 roku oficjalnie wystąpiła z Akademii.
Twórczość
Zadebiutowała w 1978 roku tomikiem I mellan.
- 1978:
- I mellan
- Raymond Chandler och filmen
- Lars Ahlins Huset har ingen filial
- 1980 - Rena land
- 1982 - Den andra
- 1985 - I det gula
- 1987 - Samtalet
- 1989
- Stränderna
- Överblivet
- 1990 – 4 monodramer
- 1991 – Joner: tre sviter
- 1992 – Berättelser från dom
- 1994 – Tankarna
- 1995 – 3 monodramaer
- 1996
- Traum: Sal P
- Vägen till öarna
- 1998 – Staden – en opera
- 1999 – Korallen
- 2002 – Endura
- 2004 – Karkas: fem linjer
- 2006 – Ordet: en passion
- 2008 – Tal och regn
- 2011 – Flodtid
- 2013 – Tre vägar
- 2015 – Sånger och formler
- 2018 – Sju grenar
Na język polski wiersze Frostenson tłumaczyła Ewa Niewiarowska-Rasmussen i Piotr de Bończa Bukowski.
Content sourced from Wikipedia under CC BY-SA 4.0