Jaime Gil de Biedma
Spaans auteur
Waarom dit trending is
Interest in “Jaime Gil de Biedma” spiked on Wikipedia on 2026-02-28.
Categorised under Geschiedenis, this article fits a familiar pattern. Historical topics gain renewed attention when tied to commemorations, documentaries, or current events that echo past episodes.
GlyphSignal tracks these patterns daily, turning raw Wikipedia traffic data into a curated feed of what the world is curious about. Every spike tells a story.
Belangrijkste punten
- Jaime Gil de Biedma y Alba (Barcelona, 13 november 1929 – aldaar, 8 januari 1990) was een Spaanse naoorlogse dichter.
- Zijn vader verhuisde naar Barcelona om te werken bij de Philippines Tobacco Company die haar hoofdkwartier had in Hotel 1898 aan La Rambla.
- Hij stopte zo'n tien jaar voor zijn dood met het schrijven van gedichten.
- Gil de Biedma stierf op 8 januari 1990 aan aids.
- Engelse invloeden Onder Spaanse lezers wordt hij gezien als een van de meest volmaakte anglofielen op het gebied van hedendaagse Iberische literatuur.
Jaime Gil de Biedma y Alba (Barcelona, 13 november 1929 – aldaar, 8 januari 1990) was een Spaanse naoorlogse dichter.
Gil de Biedma werd in 1929 geboren in een adellijke Spaanse familie. Zijn vader verhuisde naar Barcelona om te werken bij de Philippines Tobacco Company die haar hoofdkwartier had in Hotel 1898 aan La Rambla. Gil de Viedma studeerde rechten aan de Universiteit van Barcelona en die van Salamanca, waar hij zijn licentiaatsdiploma haalde.
Hij stopte zo'n tien jaar voor zijn dood met het schrijven van gedichten. Hij bleef erbij dat het karakter dat hij bedacht had, de dichter Jaime Gil de Biedma, in tegenstelling tot de respectabele bourgeois zakenman met dezelfde naam, niets verder te zeggen had en hij weigerde nog langer de rol van dichter in het literaire circuit te spelen.
Gil de Biedma stierf op 8 januari 1990 aan aids. Zijn stoffelijk overschot werd gecremeerd en begraven in de grafkelder van Nava de la Asunción in Segovia, waar hij gedurende lange perioden woonde en veel van zijn gedichten schreef.
Engelse invloeden
Onder Spaanse lezers wordt hij gezien als een van de meest volmaakte anglofielen op het gebied van hedendaagse Iberische literatuur. Zijn anglofilie nam een aanvang toen hij voor het eerst T.S. Eliot's Four Quartets las (vertaling uit 1952).
Content sourced from Wikipedia under CC BY-SA 4.0