Caïssa
为什么这是热门
Interest in “Caïssa” spiked on Wikipedia on 2026-02-25.
When a Wikipedia article trends this sharply, it usually reflects a noteworthy real-world event—whether breaking news, a cultural milestone, or a viral discussion driving collective curiosity.
At GlyphSignal we surface these trending signals every day—transforming Wikipedia’s vast pageview data into actionable insights about global curiosity.
要点总结
- Caïssa ([ka:isa])是虛構的新古典主義色雷斯德律阿得斯國際象棋女神,她被描繪成象棋女神。
- 詩 Caïssa起源於1527年馬爾科·吉羅拉莫·維達發表的一首名為 Scacchia Ludus 的658行詩。
- 文字非常不同,其中Caïssa被稱為Scacchia,車 (國際象棋)稱為獨眼巨人,象 (國際象棋)稱為半人馬弓箭手。
- 威廉·瓊斯爵士的詩 1763年,年輕的英國東方學家威廉·琼斯在 Caïssa or The Game at Chess 中重了這個概念。
- 1851年,這首詩被 Camille Théodore Frédéric Alliey 翻譯成法語。
Caïssa([ka:isa])是虛構的新古典主義色雷斯德律阿得斯國際象棋女神,她被描繪成象棋女神。在文藝復興時代,意大利人文主義主教詩人馬爾科·吉羅拉莫·維達首次描繪了她。
詩
Caïssa起源於1527年馬爾科·吉羅拉莫·維達發表的一首名為Scacchia Ludus的658行詩。
但1525年發表的一個未經授權洩露的742行草稿版本。文字非常不同,其中Caïssa被稱為Scacchia,車 (國際象棋)稱為獨眼巨人,象 (國際象棋)稱為半人馬弓箭手。
詩的描述對現代國際象棋有不少影響,如車被稱為「城堡」。
威廉·瓊斯爵士的詩
1763年,年輕的英國東方學家威廉·琼斯在Caïssa or The Game at Chess中重了這個概念。
Philidor 1777 英文版《系統介紹棋局及國際象棋分析》(Systematic introduction to the game and the analysis of chess)包含瓊斯的詩。1851年,這首詩被 Camille Théodore Frédéric Alliey 翻譯成法語。
Content sourced from Wikipedia under CC BY-SA 4.0